Probeleser gesucht
Probeleser gesucht
Hallo an alle begeisterten Leser,
ich habe eine etwas ungewöhnliche Bitte. Und zwar habe ich die ersten 250 Seiten von meinem neuen Buch fertig. Das ist erst ein kleiner Teil der ganzen Geschichte, doch suche ich jetzt Probeleser, die mir ein Feedback geben können. Ins Netz stellen möchte ich das ganze nicht, da es irgendwann als Buch erscheinen soll. Deshalb würde ich gerne 2-3 Frauen oder Männer einspannen, die gerne lesen, ihre Meinung dazu abgeben möchten und vor allem nicht mit mir verwandt sind.
Das neue Buch wird ebenso wie meine ersten drei Bücher ein Fantasyroman werden und voraussichtlich den Titel "Die Feuerritter" tragen. Wer also Interesse hat die ersten 250 Seiten zu lesen und mir eine objektive Meinung dazu zu schreiben, der kann sich gerne bei mir per PN oder unter meiner Homepage www.ann-kathrinkarschnick.de melden.
Ich danke allen, die es eventuell in Erwägung ziehen, einem kleinen Kuddel zu helfen.
Liebe Grüße,
Kuddel
ich habe eine etwas ungewöhnliche Bitte. Und zwar habe ich die ersten 250 Seiten von meinem neuen Buch fertig. Das ist erst ein kleiner Teil der ganzen Geschichte, doch suche ich jetzt Probeleser, die mir ein Feedback geben können. Ins Netz stellen möchte ich das ganze nicht, da es irgendwann als Buch erscheinen soll. Deshalb würde ich gerne 2-3 Frauen oder Männer einspannen, die gerne lesen, ihre Meinung dazu abgeben möchten und vor allem nicht mit mir verwandt sind.
Das neue Buch wird ebenso wie meine ersten drei Bücher ein Fantasyroman werden und voraussichtlich den Titel "Die Feuerritter" tragen. Wer also Interesse hat die ersten 250 Seiten zu lesen und mir eine objektive Meinung dazu zu schreiben, der kann sich gerne bei mir per PN oder unter meiner Homepage www.ann-kathrinkarschnick.de melden.
Ich danke allen, die es eventuell in Erwägung ziehen, einem kleinen Kuddel zu helfen.
Liebe Grüße,
Kuddel
Zuletzt geändert von Kuddel am Mi 8. Aug 2007, 06:53, insgesamt 1-mal geändert.
Kara - Der Sturm, Kara - Taros, Kara - Die Kinder der Götter, Die Feuerritter - Kampf um Teinemaa (bestellen unter http://www.ann-kathrinkarschnick.de" onclick="window.open(this.href);return false;)
Meine Bücher bei BL!
Meine Bücher bei BL!
HI,
für alle Fantasybegeisterten gibt es jetzt eine kleine Ausschreibung auf meiner Homepage. Ich habe dort die Landkarte für das neue Buch eingestellt und einige Flüsse, Seen, Wälder und Gebirge sind noch unbeschrifet. Wer also Lust und einen kreativen Vorschlag hat, kann sich gerne daran beteiligen.
Liebe Grüße,
Kuddel
für alle Fantasybegeisterten gibt es jetzt eine kleine Ausschreibung auf meiner Homepage. Ich habe dort die Landkarte für das neue Buch eingestellt und einige Flüsse, Seen, Wälder und Gebirge sind noch unbeschrifet. Wer also Lust und einen kreativen Vorschlag hat, kann sich gerne daran beteiligen.
Liebe Grüße,
Kuddel
Kara - Der Sturm, Kara - Taros, Kara - Die Kinder der Götter, Die Feuerritter - Kampf um Teinemaa (bestellen unter http://www.ann-kathrinkarschnick.de" onclick="window.open(this.href);return false;)
Meine Bücher bei BL!
Meine Bücher bei BL!
-
- Beiträge: 1926
- Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27
hallo kuddel, ich würde mich geehrt fühlen, wenn du einen der seen nach mir benennen würdest
ich bin so dreißt, ich weiß aber ich glaube das würde passen.
mein vorschlag für einen der seen: See Eroleon !
also ich heiße nicht wirklich eroleon, eon habe ich einfach dazugedichtet
vielleicht kannst du dich ja damit anfreunden, wenn nicht ist natürlich auch ok
viel erfolg mit dem buch wünscht
bücherwurm03
ich bin so dreißt, ich weiß aber ich glaube das würde passen.
mein vorschlag für einen der seen: See Eroleon !
also ich heiße nicht wirklich eroleon, eon habe ich einfach dazugedichtet
vielleicht kannst du dich ja damit anfreunden, wenn nicht ist natürlich auch ok
viel erfolg mit dem buch wünscht
bücherwurm03
Hi Bücherwurm,
der Name ist gebucht. Passt auch sehr schön in die bisherige Namensgebung. Ich werde mal sehen, welchen See ich nach dir benennen werde.
Vielen Dank und liebe Grüße,
Kuddel
der Name ist gebucht. Passt auch sehr schön in die bisherige Namensgebung. Ich werde mal sehen, welchen See ich nach dir benennen werde.
Vielen Dank und liebe Grüße,
Kuddel
Kara - Der Sturm, Kara - Taros, Kara - Die Kinder der Götter, Die Feuerritter - Kampf um Teinemaa (bestellen unter http://www.ann-kathrinkarschnick.de" onclick="window.open(this.href);return false;)
Meine Bücher bei BL!
Meine Bücher bei BL!
Das mit dem Link versteh ich auch nicht. Die Seite kann im Moment nicht erreicht werden und ich weiß nicht warum. Ich bin verwirrt.
Badonien hört sich eher nach einem Land an, elbroto. Das Land hat aber schon den Namen Teinemaa. Aber vielen Dank für deinen Vorschlag.
Badonien hört sich eher nach einem Land an, elbroto. Das Land hat aber schon den Namen Teinemaa. Aber vielen Dank für deinen Vorschlag.
Kara - Der Sturm, Kara - Taros, Kara - Die Kinder der Götter, Die Feuerritter - Kampf um Teinemaa (bestellen unter http://www.ann-kathrinkarschnick.de" onclick="window.open(this.href);return false;)
Meine Bücher bei BL!
Meine Bücher bei BL!
-
- Beiträge: 1926
- Registriert: Do 27. Okt 2005, 00:27
Also, ich weiß nicht, ob ich das lesen möchte.
Lese ich Bücher, will ich in ihre Welten eintauchen. Voraussetzung ist dafür, dass sie in meiner Sprache geschrieben sind, in der ich auch träume, und mich nicht durch Modeengleutsch frustrieren und aus den in mir projizierten Welten herausreißen in unsere Gegenwart des Internetz- und Reklame-Sprecks.
Die "his", "fantasy", "homepages", "links" und "feedbacks" lassen mich da Schlimmes befürchten. Fantastik, Netzseiten, Verweise und Reaktionen, Antworten oder Stellungsnahmen hätten mein Interesse geweckt.
Autor Jens Jessen schrieb in ?Die Zeit? (Nr. 31/2007) von einer ?kenntnislosen Aneignung (eines Möchte-gern-Englischs und globalen Neusprechs) zu dekorativen Zwecken?; dieses Engleutsch deutet er als Anzeichen einer ?aufschneiderischen Werbung? - und damit möchte ich mir mein Lesevergnügen nicht verderben lassen.
Sie können mir nun gene furchtbar böse sein. Das bin ich gewohnt. Sie könnten meinen Kommentar aber auch als Anregung wahrnehmen.
Lese ich Bücher, will ich in ihre Welten eintauchen. Voraussetzung ist dafür, dass sie in meiner Sprache geschrieben sind, in der ich auch träume, und mich nicht durch Modeengleutsch frustrieren und aus den in mir projizierten Welten herausreißen in unsere Gegenwart des Internetz- und Reklame-Sprecks.
Die "his", "fantasy", "homepages", "links" und "feedbacks" lassen mich da Schlimmes befürchten. Fantastik, Netzseiten, Verweise und Reaktionen, Antworten oder Stellungsnahmen hätten mein Interesse geweckt.
Autor Jens Jessen schrieb in ?Die Zeit? (Nr. 31/2007) von einer ?kenntnislosen Aneignung (eines Möchte-gern-Englischs und globalen Neusprechs) zu dekorativen Zwecken?; dieses Engleutsch deutet er als Anzeichen einer ?aufschneiderischen Werbung? - und damit möchte ich mir mein Lesevergnügen nicht verderben lassen.
Sie können mir nun gene furchtbar böse sein. Das bin ich gewohnt. Sie könnten meinen Kommentar aber auch als Anregung wahrnehmen.
Hallo abfm68.
Ich kann dir deine Angst nehmen, denn in meinen Büchern benutze ich möglichst nur deutsche Wörter. Natürlich abgesehen, von einigen von mir ausgedachten Worten. Du hast recht, wenn ich plötzlich in einem Fantasyroman das Wort Feedback hören würde, irritiert es einen.
Doch jeder Autor versucht da seinen Weg zu finden. Da so ziemlich jeder Fantasyroman als solcher nur bezeichnet wird, aber das Wort nicht beinhaltet dürfte es ja nicht weiter ins Gewicht fallen.
Ich danke dir auf jeden Fall für die Anregung und der Aufruf war ja nun freiwillig. Inzwischen habe ich auch drei Probeleser, denen ich von Herzen danke, dass sie mir helfen.
Liebe Grüße,
Kuddel
Ich kann dir deine Angst nehmen, denn in meinen Büchern benutze ich möglichst nur deutsche Wörter. Natürlich abgesehen, von einigen von mir ausgedachten Worten. Du hast recht, wenn ich plötzlich in einem Fantasyroman das Wort Feedback hören würde, irritiert es einen.
Doch jeder Autor versucht da seinen Weg zu finden. Da so ziemlich jeder Fantasyroman als solcher nur bezeichnet wird, aber das Wort nicht beinhaltet dürfte es ja nicht weiter ins Gewicht fallen.
Ich danke dir auf jeden Fall für die Anregung und der Aufruf war ja nun freiwillig. Inzwischen habe ich auch drei Probeleser, denen ich von Herzen danke, dass sie mir helfen.
Liebe Grüße,
Kuddel
Kara - Der Sturm, Kara - Taros, Kara - Die Kinder der Götter, Die Feuerritter - Kampf um Teinemaa (bestellen unter http://www.ann-kathrinkarschnick.de" onclick="window.open(this.href);return false;)
Meine Bücher bei BL!
Meine Bücher bei BL!
Meinen Respekt ...
... vor Euch, Schriftstellerin, aufgrund Eurer sachlichen und freundlichen Antwort!
Aus Erfahrung hatte ich damit gerechnet, verrissen zu werden.
Gerade in der Fantastik oder Phantastik (sie fantasy zu nennen, halte ich immer noch für eine schlechte Mode, die nicht besser wird, weil alle sie mitmachen) ist es oftmals zweckmäßig, Fremdwörter zu verwenden. Ein bekannter Autor entwarf ja eine ganze Sprache:
Elbisch.
Dagegen habe ich gewiss nichts. Aber es verdirbt mir (und wahrscheinlich jedem Franzosen, Japaner, Sioux usw.) den Lesespaß, aus der Geschichte, die sich beim Lesen in einem abspielt, aus der inneren Vorstellungswelt, herausgerissen zu werden. Diese inneren Welten erleben wir, wie im Traum, i.d.R. in der Sprache, zu der wir veranlagt sind, wenn wir dieselbe als Muttersprache erlernt haben.
Pubic relations-Spreck würde uns in die Alltagsrealität von Fernsehen und Straßenbild zurückreißen. Ich bin vielleicht nicht der einzige, der von deren Gleichmaß und einheitlichem Erscheinungsbild angeödet die Nase rümpft und auch deshalb über Romane in andere Welten flüchtet.
Nun bin ich doch auf Eure Romane gespannt!
Danke für Euer Verständnis,
abfm68
Aus Erfahrung hatte ich damit gerechnet, verrissen zu werden.
Gerade in der Fantastik oder Phantastik (sie fantasy zu nennen, halte ich immer noch für eine schlechte Mode, die nicht besser wird, weil alle sie mitmachen) ist es oftmals zweckmäßig, Fremdwörter zu verwenden. Ein bekannter Autor entwarf ja eine ganze Sprache:
Elbisch.
Dagegen habe ich gewiss nichts. Aber es verdirbt mir (und wahrscheinlich jedem Franzosen, Japaner, Sioux usw.) den Lesespaß, aus der Geschichte, die sich beim Lesen in einem abspielt, aus der inneren Vorstellungswelt, herausgerissen zu werden. Diese inneren Welten erleben wir, wie im Traum, i.d.R. in der Sprache, zu der wir veranlagt sind, wenn wir dieselbe als Muttersprache erlernt haben.
Pubic relations-Spreck würde uns in die Alltagsrealität von Fernsehen und Straßenbild zurückreißen. Ich bin vielleicht nicht der einzige, der von deren Gleichmaß und einheitlichem Erscheinungsbild angeödet die Nase rümpft und auch deshalb über Romane in andere Welten flüchtet.
Nun bin ich doch auf Eure Romane gespannt!
Danke für Euer Verständnis,
abfm68