Widersprüche und Fehler in Büchern

Forum für alle, die grade nichts besseres zu tun haben.
remlig
Beiträge: 31280
Registriert: Sa 14. Jul 2007, 14:05
Wohnort: Hessen

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von remlig »

Danke Jimi aber ich denke Cola ist auch da Cola. Und zumindest der Übersetzter hätte es dann ja gerade biegen können. :lol:
Jeder Mensch macht mich glücklich.
Die einen, wenn sie den Raum betreten, die anderen wenn sie ihn verlassen!
Benutzeravatar
d_r_m_s
Beiträge: 3593
Registriert: Do 27. Okt 2005, 11:54
Wohnort: Grossraum Karlsruhe

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von d_r_m_s »

remlig hat geschrieben:Danke Jimi aber ich denke Cola ist auch da Cola. Und zumindest der Übersetzter hätte es dann ja gerade biegen können. :lol:
können ? ... müssen !

deswegen sollte ein berufsmässiger Übersetzer in seine Muttersprache übersetzen ... denn auf deutsch ist Soda eindeutig keine Cola etc. ... und bei aller notwendigen Freiheit einer wirklich guten Übersetzung, solche Dinge sind einem in der Breite nur in der Muttersprache bewusst ...

Ein kluger Mensch sagte einmal:
Jede Sache hat drei Seiten:
  • Eine siehst du,
    eine andere sehe ich,
    und die dritte sehen wir beide nicht.


:wink:
nanoq
Beiträge: 2173
Registriert: So 20. Mai 2007, 12:37

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von nanoq »

remlig hat geschrieben: Und zumindest der Übersetzter hätte es dann ja gerade biegen können. :lol:
Dafür hätte der Übersetzer es aber auch erstmal merken müssen.

Ich denke, dass viele Fehler, die in übersetzten Büchern auftauchen, wirklich dem Übersetzer zuzuschreiben sind. (d_r_m_s hat ja offenbar ähnliche Beobachtungen gemacht...)

Mir persönlich fällt das ganz besonders bei Büchern auf, die aus dem Dänischen übersetzt sind. Wenn mir da ein Satz komisch vorkommt, übersetze ich ihn erstmal wörtlich ins Dänische und stelle dann öfter mal fest, dass das was dabei rauskommt, eigentlich eine etwas andere Bedeutung hat (und demzufolge anders hätte übersetzt werden müssen) und diese andere Bedeutung doch besser zum Geschehen passt. Und ich muss auch ganz ehrlich sagen, dass ich schon einige dänische Bücher nicht in deutscher Übersetzung gekauft habe, wenn sie von bestimmten Personen übersetzt worden sind.
Nelli
Beiträge: 40
Registriert: Do 21. Jan 2010, 10:38

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von Nelli »

xenna hat geschrieben:Er hat sich bei dem Versuch den Hals verrenkt und ich bin jetzt total frustriert, weil´s nicht geklappt hat :mrgreen:
üben, üben, üben :D

Ich schnapp mir meinen Göga am Wochenende auch mal. Ist doch keine Position aus dem Kamasutra und sollte auch für uns "ältere" noch hinzubekommen sein 8)
Dieser Nick entspricht nicht meinem Booklooker- Nick.
Nelli
Beiträge: 40
Registriert: Do 21. Jan 2010, 10:38

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von Nelli »

Ich hake solche Widersprüche meistens schnell ab und denk nicht weiter darüber nach. Vielleicht blättere ich noch mal kurz zurück, vergleiche und suche mir das aus, was zur Situation gerade am besten passt. Jetzt sind mir aber kurz hintereinander in zwei Büchern Widersprüche aufgefallen.
In "Die Herzensbrecherin" von S.E. Phillips ist der Vater zum Glück über Nacht auf Geschäftsreise, zwei Seiten später verlässt sie das Haus und ist froh, daß ihr Vater sie nicht gehört hat.
Und in "Der Kuss des Satyrs" von E. Amber wird aus dem Unterkleid, das sie anbehält, plötzlich ein Nachtkleid (tagsüber). Später hilft ihr die Zofe dabei eine Robe anzuziehen und ihr Mann streift ihr nach einer Weile den Morgenmantel von den Schultern.
Dieser Nick entspricht nicht meinem Booklooker- Nick.
remlig
Beiträge: 31280
Registriert: Sa 14. Jul 2007, 14:05
Wohnort: Hessen

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von remlig »

Im Buch 12 Stunden Angst von Greg Iles

Danny ließ den Bell in einer langsamen Spirale steigen, während er sich fragte, wie lange Shields ihm die Pistole noch an den Kopf halten würde. Die Waffe ließ ihm wenig Handlungsspielraum. Doch er hatte schon einen ungefähren Plan.Wenn er den Chopper auf die Seite legte und eine enge Kurve flog, konnte es ihm vieleicht gelingen, Shields Gurt zu öffnen und den Mann über Bord zu werfen, bevor er ihn erschoss.
Nächste Seite: Doch trotz der geschlossenen Augen drückte Warren (Shields) ihm immernoch die Mündung der Automatik gegen die linke Hüfte. Wären sie ohne Kanzeltüren geflogen -wie Danny es manchmal tat,-oder hätte Warren es versäumt , seinen Gurt anzulegen, hätte ein geschicktes Manöver mit hohen Beschleunigungskräften Danny eine Chance gegeben, seinen Entführer aus dem Chopper zu schleudern.
Jeder Mensch macht mich glücklich.
Die einen, wenn sie den Raum betreten, die anderen wenn sie ihn verlassen!
remlig
Beiträge: 31280
Registriert: Sa 14. Jul 2007, 14:05
Wohnort: Hessen

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von remlig »

Imk Buch Todesacker von Stephen Booth

Überschrift: Samstag

Für einen Sonntagsvormittagsgottesdienst war die Pfarrkirche All Saints in Edental ungewöhnlich gut besucht.
Jeder Mensch macht mich glücklich.
Die einen, wenn sie den Raum betreten, die anderen wenn sie ihn verlassen!
Benutzeravatar
spiralnebel111
Beiträge: 10941
Registriert: Sa 13. Nov 2010, 17:50
Kontaktdaten:

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von spiralnebel111 »

Bei Nora Roberts sucht eine Heldin anderthalb Stunden nach einem passenden Tisch -
in einem winzigen Cottage, mit 2 oder 3 Zimmern, Küche und Minibad.
Benutzeravatar
Maulwurfshaufen
Beiträge: 6688
Registriert: Mi 16. Nov 2011, 14:09
Wohnort: PR / Streusandbüchse

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von Maulwurfshaufen »

Spiralnebel, ich bitte Dich, wo ist da das Problem?
Sie wird eben im Schlafzimmer ein Nickerchen gemacht haben. Und dann ist ihr eingefallen, dass ihr Göga ja die Beine vom Tisch abgeschraubt hatte und die ganze Bescherung hinter dem Schlafzimmerschrank abgeparkt wurde. :wink:
Traue keiner Statistik, die du nicht selber gefälscht hast.

Meine Fundgrube
Benutzeravatar
Kibabu
Beiträge: 24568
Registriert: Di 11. Apr 2006, 15:40
Wohnort: CZ

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von Kibabu »

Nicht in Büchern, sondern auf tagesschau.de:

Bisher seien 24 der 22 Verletzten identifiziert.
Vor uns: 5 Monate Dunkelzeit
Benutzeravatar
d_r_m_s
Beiträge: 3593
Registriert: Do 27. Okt 2005, 11:54
Wohnort: Grossraum Karlsruhe

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von d_r_m_s »

Kibabu hat geschrieben:...
Bisher seien 24 der 22 Verletzten identifiziert.
aua, das scheinen teilweise üble Verletzungen zu sein ... 8)

Ein kluger Mensch sagte einmal:
Jede Sache hat drei Seiten:
  • Eine siehst du,
    eine andere sehe ich,
    und die dritte sehen wir beide nicht.


:wink:
Benutzeravatar
spiralnebel111
Beiträge: 10941
Registriert: Sa 13. Nov 2010, 17:50
Kontaktdaten:

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von spiralnebel111 »

Maulwurfshaufen hat geschrieben:Spiralnebel, ich bitte Dich, wo ist da das Problem?
Sie wird eben im Schlafzimmer ein Nickerchen gemacht haben. Und dann ist ihr eingefallen, dass ihr Göga ja die Beine vom Tisch abgeschraubt hatte und die ganze Bescherung hinter dem Schlafzimmerschrank abgeparkt wurde. :wink:
Klingt ein bisschen nach eigener Erfahrung... :mrgreen:
Benutzeravatar
Maulwurfshaufen
Beiträge: 6688
Registriert: Mi 16. Nov 2011, 14:09
Wohnort: PR / Streusandbüchse

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von Maulwurfshaufen »

Jo, jo. So kennt man uns :wink:
Traue keiner Statistik, die du nicht selber gefälscht hast.

Meine Fundgrube
remlig
Beiträge: 31280
Registriert: Sa 14. Jul 2007, 14:05
Wohnort: Hessen

Re: Wiedersprüche und Fehler in Büchern

Beitrag von remlig »

Kann mir mal einer erklären wie das geht
In Erbarmen von Jussi Adler Olson
Er hatte einen grünen Schal umgebunden. Das Kinn war nicht ganz bedeckt aber der größte teil des Mundes.
Jeder Mensch macht mich glücklich.
Die einen, wenn sie den Raum betreten, die anderen wenn sie ihn verlassen!
Antworten